- рядиться в павлиньи, иличужие перья
- неодобр.
пытаться показать себя более значительным, чем есть на самом деле.1. Выражение вошло в русский язык из басни И. А. Крылова “Ворона” (1825), в которой ворона, желая быть самой красивой, воткнула себе в хвост павлиньи перья. Но павы набросились и ощипали ее так, что даже сестры-вороны ее не узнали. Басня “Ворона” восходит к басням Эзопа, Лафонтена и др.2. Восходит к басне Эзопа “Сова и галка”. 3. Калька с фр. le geai pare des plumes du paon.
Справочник по фразеологии. 2013.